概要
翻訳機能を使うことで、異なる顧客言語向けにバリデーションエラーメッセージをローカライズできます。翻訳を追加ボタンをクリックすることで、顧客の言語に基づいてチェックアウト時に複数の言語でエラーメッセージを表示できます。また、翻訳が利用できない場合に表示されるデフォルトのフォールバックメッセージを、任意の言語で定義することもできます。設定方法
バリデーションルールの作成
まず、任意の条件を持つルールを作成します。例: 注文合計金額が 100ドル以下

ターゲットの選択
チェックアウトページでエラーメッセージを 表示したいターゲットを選択します。
デフォルトのエラーメッセージを設定
フィールドにエラーメッセージを入力します。このメッセージは、ユーザーの言語が見つからない場合、またはエラーメッセージの翻訳が追加されていない場合にデフォルトのエラーメッセージとして使用されます。任意の言語で設定できます。
翻訳を追加
翻訳を追加ボタンをクリックします。ドロップダウンから言語を選択し、選択した言語でエラーメッセージを入力します。同じ手順を繰り返して、複数の言語の翻訳を追加します。
まとめ
上記の手順で作成したルールのまとめです:条件**「注文合計金額 ≤ 99.99」を設定し、ターゲットを「チェックアウトページ上部」**に選択しました。デフォルトメッセージは次のとおりです:
「Order amount is less than the required minimum order amount of $100.」
次に、エラーメッセージをフランス語とドイツ語に翻訳しました:
- フランス語: “Le montant de la commande est inférieur au montant minimum requis de 100 $”
- ドイツ語: “Der Bestellbetrag liegt unter dem erforderlichen Mindestbestellwert von 100 $”
設定方法は次のとおりです:

チェックアウトでの動作
- 顧客の言語がフランス語で注文金額が100ドル未満の場合、チェックアウトでフランス語のエラーメッセージが表示されます。

- 顧客の言語がドイツ語で注文金額が100ドル未満の場合、チェックアウトでドイツ語のエラーメッセージが表示されます。

- 顧客の言語がその他の言語で注文金額が100ドル未満の場合、チェックアウトでデフォルトの英語メッセージが表示されます。
